Tłumaczenie "przecież dopiero" na Rosyjski

Tłumaczenia:

же только

Jak używać "przecież dopiero" w zdaniach:

A Pan przecież dopiero co wyszedł z więzienia.
В первую очередь будут искать вас.
Przecież dopiero mamy za sobą jedną z pięciu podstawowych tortur.
Ведь мы закончили только первую из пяти основных фаз пытки.
Przecież dopiero co wydałem dr Van de Kamp leki?
Разве мы не закрыли рецепт доктора на прошлой неделе?
Nie, przecież dopiero bylam na imprezie numer trzy.
Но, я только что была на вечеринке номер три.
Przecież dopiero co tu byłaś? Jesteś tu!
Разве ты не была тут минуту назад?
Przecież dopiero co poszedł do pracy.
Почему? Твой отец только что ушел на работу
Przecież dopiero co zamówiliśmy kwiaty na nasz ślub.
Мы же только что закончили обсуждать свадебные букеты.
Ale przecież dopiero, co je założyliśmy.
Но мы только что всё это надели.
Przecież dopiero co kupiłam ci nowe.
Я недавно тебе купила новые кроссовки.
Nie wiem piszę przecież dopiero od kilku tygodni...
Не знаю. Я всего пару недель писатель, так что...
Wiem, przecież dopiero co byłaś ze mną!
Я знал, что ты только что была со мной.
Ale przecież dopiero co się o tym dowiedziałam.
Ведь я только что об этом узнала.
1.9258890151978s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?